> 文章列表 > “恰似孤云自在闲”的出处是哪里

“恰似孤云自在闲”的出处是哪里

“恰似孤云自在闲”的出处是哪里

“恰似孤云自在闲”出自宋代陈宓的《送孙生季蕃归浙水》。

“恰似孤云自在闲”全诗

《送孙生季蕃归浙水》

宋代 陈宓

平生行止都无着,恰似孤云自在闲。

四十馀年倦江浙,二千里外择溪山。

穷愁元不上双鬓,秀句仅能窥一班。

与子暂分非久别,西风时节赋刀镮。

《送孙生季蕃归浙水》陈宓 翻译、赏析和诗意

诗词:《送孙生季蕃归浙水》

作者:陈宓(宋代)

中文译文:

平生行止都无着,

恰似孤云自在闲。

四十馀年倦江浙,

二千里外择溪山。

穷愁元不上双鬓,

秀句仅能窥一班。

与子暂分非久别,

西风时节赋刀镮。

诗意:

这首诗是陈宓送别孙生季蕃离开浙江返回家乡的作品。诗人自己的生平为比喻,表达了无拘无束、自由自在的态度。他回顾了自己四十多年在江浙地区的游历,离开这个地方,他远离了他选择的山川溪水。诗人承认自己的悲伤并没有在他的双鬓上留下明显的痕迹,但他的诗句只能勉强窥见一些人的赞赏。最后,诗人表示与孙生季蕃的分别只是暂时的,他会在西风吹拂的时节用诗歌再次表达思念之情。

赏析:

这首诗以简洁而富有意境的语言展现了陈宓的情感和思考。诗人用\"孤云\"来形容自己,象征着他与众不同的生活态度和心境。他游历江浙多年,对这片土地产生了倦意,渴望远离尘嚣,追求更为宁静的山川溪水。诗人深知人生的沧桑与无奈,他的愁绪并没有显现在他的外貌上,但他感到自己的诗句只能得到一部分人的赞赏,这或许是他对艺术成就的思考和忧虑。最后,诗人表达了与孙生季蕃的分别只是暂时的,他将以诗歌作为表达情感的媒介,在逝去的时节中再次相聚。整首诗以简短的语言表达了诗人的内心世界,表现出对自由、自在和友情的追求,给人以思考和共鸣的空间。